使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
専一を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
英語の訳
一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
英語の訳
一流大学でも楽に入学できたろうに、専門学校に進んだ。
英語の訳
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
英語の訳
一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
英語の訳
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
英語の訳
私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
英語の訳
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
英語の訳
ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
英語の訳
一般的な誤解に反して、ケモナーが集まるコミュニティに関する10年間の専門的調査の末に収集されたデータはケモナーたちが一般人よりも動物に"惹かれる"可能性が低いことを示していた。
英語の訳