使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
対外を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この事は絶対に口外しません。
英語の訳
奥さんが反対するとは意外だな。
英語の訳
国務長官は対外関係を統括する。
英語の訳
今日は絶対に外へ出てはいけない。
英語の訳
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
英語の訳
彼は妻が外で働くことに反対した。
英語の訳
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
英語の訳
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
英語の訳
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
英語の訳
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
英語の訳
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
英語の訳
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
英語の訳
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
英語の訳
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
英語の訳
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
英語の訳
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
英語の訳
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
英語の訳
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
英語の訳
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
英語の訳
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
英語の訳
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
英語の訳
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
英語の訳
ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
英語の訳
あなたの作業に対して外から見れる能力、そして、人間らしく道徳を中心にした態度に関して、尊敬をしています。
英語の訳
日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
英語の訳