使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
察しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
診察しましょう。
英語の訳
診察は以上です。
英語の訳
警察を呼びました。
英語の訳
警察に電話したよ。
英語の訳
これが診察券です。
英語の訳
彼は警察署長です。
英語の訳
警察にすぐ電話した。
英語の訳
すぐ警察に電話して。
英語の訳
状況を察しなさいよ。
英語の訳
警察に相談してみたら?
英語の訳
趣味は人間観察です。
英語の訳
警察は彼を告発した。
英語の訳
警察は彼を釈放した。
英語の訳
初めての診察ですか。
英語の訳
心中お察し致します。
英語の訳
先生が今、診察中です。
英語の訳
警察はすぐに来ました。
英語の訳
すぐに警察に電話した。
英語の訳
誰、警察に電話したのは?
英語の訳
警察に電話しています。
英語の訳
警察に電話して欲しいの?
英語の訳
その警察は探している。
英語の訳
お気持ちお察しします。
英語の訳
警察がバーに突入した。
英語の訳
警察が私を捜している。
英語の訳