YOMI読みの道

例文

寝かすを含む例文一覧

寝かすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全142件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件寝かす
前の25件6 / 6
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはパジャマ姿にモコモコのスリッパを履いて、寝室から出てきた。

英語の訳

  • Tom came out of his bedroom wearing pajamas and fuzzy slippers.
  • Tom came out of his bedroom wearing pajamas and fluffy slippers.
出典: Tatoeba文番号 11507204
TatoebachanchanCC BY 2.0 FR

山岳は、岩の毛布の下で巨人が寝ているように、かすんだ地平線に休んでいた。

英語の訳

  • The mountains, like giants sleeping under blankets of rock, rested on the hazy horizon.
出典: Tatoeba文番号 8735823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ゆみちゃんて、そろそろ起きたかな?」「どうだろうね。あの子寝坊助だからね」

英語の訳

  • "Isn't it time for Yumi to get up?" "I know, right? She's a sleepyhead."
出典: Tatoeba文番号 9211144
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。

英語の訳

  • Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby.
出典: Tatoeba文番号 213844
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」

英語の訳

  • "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world."
出典: Tatoeba文番号 75390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうこんな時間よ。この話の続きは明日の朝にすることにして、寝る支度をしましょ。

英語の訳

  • It's getting late. Let's get ready for bed, and we'll continue this conversation tomorrow in the morning.
出典: Tatoeba文番号 8670765
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「4時かあ。もうこのまま寝ないってのも手かもね」「オールする?」「そうしよっか」

英語の訳

  • "Damn, it's 4 already? I guess just not sleeping might be an option at this point." "So, an all-nighter?" "Sure, let's do that."
出典: Tatoeba文番号 3788113
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。

英語の訳

  • From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
出典: Tatoeba文番号 943494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。

英語の訳

  • As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
出典: Tatoeba文番号 111026
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。

英語の訳

  • The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.
出典: Tatoeba文番号 1106173
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。

英語の訳

  • I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating?
出典: Tatoeba文番号 1000904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「卒業論文間に合ったの?」「はい。なんとか」「じゃぁ、今日ゆっくり寝れるね」「いいえ。明日テストです」

英語の訳

  • "Did you finish your graduation thesis on time?" "Yes. I made it." "You can sleep well today, then." "No. I have a test tomorrow."
出典: Tatoeba文番号 8564847
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはいつもあの席に座ってるけどどうしてか知ってる?あの席ね、実は、先生から見えにくいんだよ。ほら、今日も寝てる。

英語の訳

  • Tom always sits in that seat over there. Do you know why? It's because it's hard for the teacher to see him there. Look, he's sleeping again.
出典: Tatoeba文番号 8564809
TatoebaCC BY 2.0 FR

熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。

英語の訳

  • Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.
出典: Tatoeba文番号 179225
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。

英語の訳

  • Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
出典: Tatoeba文番号 196868
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。

英語の訳

  • There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
出典: Tatoeba文番号 330761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「母さん、出かけてくる」「どこ行くの?」「大学?」「今、春休みだよね?何しに行くの?」「サークル?」「そんなおしゃれして?」「いいじゃんかぁ、どこでも」「いいけど。後ろ、寝癖ついてるわよ」「まじかぁ」

英語の訳

  • "Mum, I'm going out." "Where to?" "University?" "Isn't it spring break now? What are you going there for?" "A club?" "Looking that smart?" "It's all right isn't it? It shouldn't matter where I go." "Fine, but you've got bed hair at the back." "Seriously?"
出典: Tatoeba文番号 10623624