彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
英語の訳
- You can easily see the politician in him.
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
英語の訳
- It isn't always easy to know a good book from a bad one.
- It's not always easy to know a good book from a bad one.
いつも正直であるというのは、容易なことではない。
英語の訳
- It's not easy being honest all the time.
われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
英語の訳
- We were surprised at the ease with which he solved the problem.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
英語の訳
- It is by no means easy to master a foreign language.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
英語の訳
- It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
英語の訳
- It was not easy to get a lot of money in a short time.
当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
英語の訳
- In those days it was far from easy to come by a good job.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
英語の訳
- It's not easy to figure out the cost.
- It isn't easy to figure out the cost.
彼にとって英語を勉強するということは容易ではない。
英語の訳
- English is not easy for him to learn.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
英語の訳
- Teaching children is easier than teaching adults.
- It's easier to teach children than to teach adults.
- It's easier to teach children than adults.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
英語の訳
- Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
- Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
英語の訳
- The job looked quite simple, but it took me a week.
計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
英語の訳
- It is easier to make plans than to put them into practice.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
英語の訳
- Written in simple English, this book is easy to read.
- This book is easy to read, since it's written in simple English.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
英語の訳
- Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
英語の訳
- To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
英語の訳
- For Hawking, writing this book was not easy.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
英語の訳
- It is not easy to speak naturally on the radio.
私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
英語の訳
- It's not easy for me to travel alone in Japan.
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
英語の訳
- Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。
英語の訳
- You can see this easily if you put a straw into a glass of water.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
英語の訳
- When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
英語の訳
- It won't be easy to find someone capable of taking his place.
私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
英語の訳
- Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.