YOMI読みの道

例文

宮殿を含む例文一覧

宮殿を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全20件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件宮殿
1 / 1
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

宮殿には高い塔がある。

英語の訳

  • The palace has a tall tower.
出典: Tatoeba文番号 182613
TatoebaCC BY 2.0 FR

王は壮麗な宮殿で有名だった。

英語の訳

  • The king was famous for his splendid palace.
出典: Tatoeba文番号 188490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は宮殿へ案内してくれた。

英語の訳

  • She guided me to the palace.
出典: Tatoeba文番号 90534
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

宮殿は物々しい警戒ぶりだった。

英語の訳

  • The palace was heavily guarded.
出典: Tatoeba文番号 76239
TatoebaCC BY 2.0 FR

宮殿には国王と王妃が住んでいる。

英語の訳

  • In the palace live the king and the queen.
出典: Tatoeba文番号 182612
TatoebaCC BY 2.0 FR

上はバッキンガム宮殿に住んでいる。

英語の訳

  • The Queen lives in Buckingham Palace.
出典: Tatoeba文番号 146275
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この廃虚はかつて立派な宮殿であった。

英語の訳

  • Those ruins were once a splendid palace.
出典: Tatoeba文番号 220209
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。

英語の訳

  • Compared to our house, his is a palace.
出典: Tatoeba文番号 186313
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。

英語の訳

  • The Queen lives in Buckingham Palace.
出典: Tatoeba文番号 147297
TatoebaCC BY 2.0 FR

その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。

英語の訳

  • The king once lived in that palace.
出典: Tatoeba文番号 212176
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちは砂場でお城や宮殿を作ってます。

英語の訳

  • Kids are building castles and palaces in the sandbox.
出典: Tatoeba文番号 11527075
TatoebaCC BY 2.0 FR

沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。

英語の訳

  • Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
出典: Tatoeba文番号 137169
TatoebaCC BY 2.0 FR

この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。

英語の訳

  • This palace was built for the rich king.
出典: Tatoeba文番号 222383
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

きらびやかでいて重厚な宮殿を前に言葉も出ない。

英語の訳

  • I'm speechless before such a beautiful and stately palace.
出典: Tatoeba文番号 11001555
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。

英語の訳

  • The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
出典: Tatoeba文番号 137346
TatoebaCC BY 2.0 FR

その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。

英語の訳

  • Visitors to the palace can still see this tennis court today.
出典: Tatoeba文番号 211449
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。

英語の訳

  • The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.
出典: Tatoeba文番号 74698
TatoebaCC BY 2.0 FR

国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。

英語の訳

  • King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.
出典: Tatoeba文番号 173105
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。

英語の訳

  • And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
出典: Tatoeba文番号 330790
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。

英語の訳

  • And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
出典: Tatoeba文番号 347866