使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
宮殿を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
宮殿には高い塔がある。
英語の訳
王は壮麗な宮殿で有名だった。
英語の訳
彼女は宮殿へ案内してくれた。
英語の訳
宮殿は物々しい警戒ぶりだった。
英語の訳
宮殿には国王と王妃が住んでいる。
英語の訳
上はバッキンガム宮殿に住んでいる。
英語の訳
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
英語の訳
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
英語の訳
女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。
英語の訳
その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。
英語の訳
子どもたちは砂場でお城や宮殿を作ってます。
英語の訳
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
英語の訳
この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。
英語の訳
きらびやかでいて重厚な宮殿を前に言葉も出ない。
英語の訳
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
英語の訳
その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
英語の訳
システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
英語の訳
国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
英語の訳
我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
英語の訳
この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
英語の訳