YOMI読みの道

例文

宣告を含む例文一覧

宣告を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全22件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件宣告
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は死刑を宣告された。

英語の訳

  • He was sentenced to death.
  • He was condemned to death.
出典: Tatoeba文番号 106449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は有罪と宣告された。

英語の訳

  • He was declared guilty.
出典: Tatoeba文番号 99264
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人罪を宣告された。

英語の訳

  • He was found guilty of murder.
出典: Tatoeba文番号 106715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

被告人は死刑を宣告された。

英語の訳

  • The accused was sentenced to death.
出典: Tatoeba文番号 85816
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

裁判官は彼に死刑を宣告した。

英語の訳

  • The judge condemned him to death.
出典: Tatoeba文番号 170255
TatoebaCC BY 2.0 FR

判事は彼に禁固1年を宣告した。

英語の訳

  • The judge sentenced him to one year's imprisonment.
出典: Tatoeba文番号 121266
TatoebaCC BY 2.0 FR

宣戦布告の理由は判明していない。

英語の訳

  • The reason for declaring war is not certain.
出典: Tatoeba文番号 141425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は返済能力がないと宣告された。

英語の訳

  • He was declared insolvent.
出典: Tatoeba文番号 100129
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は懲役10年の刑を宣告された。

英語の訳

  • The accused was condemned to ten years in prison.
出典: Tatoeba文番号 85822
TatoebaCC BY 2.0 FR

その遺言は法廷で無効と宣告された。

英語の訳

  • The will was declared void by the court.
出典: Tatoeba文番号 212363
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は隣国に対し宣戦を布告した。

英語の訳

  • The country declared war against its neighbor.
出典: Tatoeba文番号 210569
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。

英語の訳

  • The judge sentenced him to a jail term of five years.
出典: Tatoeba文番号 170256
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

被告は精神状態を理由に無罪を宣告された。

英語の訳

  • The defendant was found not guilty by reason of insanity.
出典: Tatoeba文番号 1192318
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。

英語の訳

  • Japan declared war on the United States in December, 1941.
出典: Tatoeba文番号 122535
TatoebaCC BY 2.0 FR

イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。

英語の訳

  • Iran proclaimed war against the US.
出典: Tatoeba文番号 228458
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。

英語の訳

  • Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
出典: Tatoeba文番号 169552
TatoebaCC BY 2.0 FR

宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。

英語の訳

  • You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
出典: Tatoeba文番号 141426
TatoebaCC BY 2.0 FR

宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。

英語の訳

  • Advertisements urge us to buy luxuries.
出典: Tatoeba文番号 141423
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。

英語の訳

  • Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
出典: Tatoeba文番号 448447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。

英語の訳

  • Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
出典: Tatoeba文番号 187328
TatoebaCC BY 2.0 FR

全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。

英語の訳

  • All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
出典: Tatoeba文番号 140832
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。

英語の訳

  • Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
出典: Tatoeba文番号 400960