使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
客間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
客間に通された。
英語の訳
客間には誰もいない。
英語の訳
この書斎は客間兼用だ。
英語の訳
そろそろお客が来る時間だ。
英語の訳
嵐の間は船客はみな船酔いした。
英語の訳
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
英語の訳
観客はたっぷりと5分間拍手した。
英語の訳
現在、客間は居間と呼ばれています。
英語の訳
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
英語の訳
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
英語の訳
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
英語の訳
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
英語の訳
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
英語の訳
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
英語の訳
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
英語の訳
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
英語の訳
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
英語の訳
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
英語の訳
新しいデバイスを購入した顧客は、プロモーションとして追加の試用期間を利用できます。
英語の訳
顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
英語の訳
田舎では草も木も石も人間くさい呼吸をして四方から私に話しかけ私に取りすがるが、都会ではぎっしり詰まった満員電車の乗客でも川原の石ころどうしのように黙ってめいめいが自分の事を考えている。
英語の訳