YOMI読みの道

例文

客用を含む例文一覧

客用を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全10件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件客用
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書斎は客間兼用だ。

英語の訳

  • I also use this study for receiving guests.
出典: Tatoeba文番号 221216
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

ここはお客様用の控え室です。

英語の訳

  • This is a waiting room for guests.
出典: Tatoeba文番号 13715797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客様用の駐車場があります。

英語の訳

  • We have a parking lot for the customers.
  • We have a parking lot for customers.
出典: Tatoeba文番号 227303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客様専用駐車場がございます。

英語の訳

  • We have a parking lot for the customers.
  • We have a parking lot for customers.
出典: Tatoeba文番号 9049954
TatoebaCC BY 2.0 FR

商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。

英語の訳

  • In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
出典: Tatoeba文番号 147149
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。

英語の訳

  • As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
出典: Tatoeba文番号 224831
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。

英語の訳

  • I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
出典: Tatoeba文番号 227319
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

新しいデバイスを購入した顧客は、プロモーションとして追加の試用期間を利用できます。

英語の訳

  • Customers who purchase a new device can enjoy additional trial period as a promotional offer.
出典: Tatoeba文番号 13537099
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。

英語の訳

  • VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
出典: Tatoeba文番号 75366
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

布団は嵩張るので、客布団など使用頻度の低い布団は、圧縮袋に入れて圧縮して保管するのもいいでしょう。

英語の訳

  • Since futons are bulky, it's a good idea to compress and store futons that are used infrequently, such as guest futons, in a vacuum-sealed storage bag.
出典: Tatoeba文番号 10625683