使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
実質を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本の実質GNP成長率は5%だった。
英語の訳
彼の提案は実質上命令であった。
英語の訳
昨年の所得の実質成長は5%だった。
英語の訳
実はこれで4度目の質問になります。
英語の訳
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
英語の訳
日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
英語の訳
これは実質的にはそれよりも高くはない。
英語の訳
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
英語の訳
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
英語の訳
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
英語の訳
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
英語の訳
実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
英語の訳
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
英語の訳
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
英語の訳
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
英語の訳
うまく行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
英語の訳
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されるもので、実質的に論駁できない。
英語の訳
一方、全国紙の一社だけが夕刊に日米交渉は実質合意に至ったという見出しを掲げて、政府関係者を含め多くの人を驚かせた。
英語の訳
ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
英語の訳
外国語の学習者が間違いを恐れずに学習中の言語を使ってみるのは素晴らしいことですが、十分な実力のない人が間違いを恐れずに質の悪い語学教材を作るのはいかがなものかと思います。
英語の訳
科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
英語の訳