実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。
英語の訳
- To tell the truth, I don't like his way of living.
先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
英語の訳
- My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.
しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
英語の訳
- However, the surivors didn't know the truth.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
英語の訳
- The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。
英語の訳
- Our teacher is a sincere person, so I look up to him.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
英語の訳
- My dream has come true at last by working hard.
誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
英語の訳
- Everybody knows for a fact that he is still alive.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
英語の訳
- You can make your dream come true by working hard.
私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
英語の訳
- Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
英語の訳
- Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
英語の訳
- It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
英語の訳
- I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.
英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
英語の訳
- English, as you know, is very much a living language.
一生懸命努力することで夢を実現させることができるんだよ。
英語の訳
- You can make your dream come true by working hard.
私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
英語の訳
- We know the fact that she was born in Canada.
- We know that she was born in Canada.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
英語の訳
- Being pitched out into life is the best way of learning how to live.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
英語の訳
- Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
英語の訳
- I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.
その国民の社会生活に関する限りでは、進歩は実に遅々たるものである。
英語の訳
- Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
英語の訳
- Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
英語の訳
- Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
英語の訳
- Prof. K is going to be a major attraction at this event, right? I can hardly wait.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
英語の訳
- The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
英語の訳
- In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
英語の訳
- Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.