YOMI読みの道

例文

実のを含む例文一覧

実のを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,539件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件実の
前の25件3 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道具は実に役に立つ。

英語の訳

  • This tool is of great use.
出典: Tatoeba文番号 220268
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夢は実現するだろう。

英語の訳

  • This dream will come true.
出典: Tatoeba文番号 219469
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは実際の出来事です。

英語の訳

  • This is an actual happening.
出典: Tatoeba文番号 218281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その絵は実物そっくりだ。

英語の訳

  • The picture is true to life.
出典: Tatoeba文番号 211722
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えは実に魅力的だ。

英語の訳

  • The idea is very attractive.
出典: Tatoeba文番号 210693
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その事実は否定できない。

英語の訳

  • The fact cannot be denied.
  • That fact can't be denied.
出典: Tatoeba文番号 209795
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実を心の銘記せよ。

英語の訳

  • Fix the fact in your mind.
出典: Tatoeba文番号 209788
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験は君に任せよう。

英語の訳

  • I will leave the experiment to you.
出典: Tatoeba文番号 209637
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験は結局成功した。

英語の訳

  • The experiment proved to be successful.
出典: Tatoeba文番号 209636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その真実が明るみに出た。

英語の訳

  • The fact was brought to light.
出典: Tatoeba文番号 208800
TatoebaCC BY 2.0 FR

その翻訳は原典に忠実だ。

英語の訳

  • The translation is true to the original.
出典: Tatoeba文番号 206595
TatoebaCC BY 2.0 FR

その木は実がいっぱいだ。

英語の訳

  • The tree is abundant in fruit.
出典: Tatoeba文番号 206540
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは君の努力の果実だ。

英語の訳

  • That is a fruit of your effort.
出典: Tatoeba文番号 205245
TatoebaulumillsCC BY 2.0 FR

私が知りたいのは事実だ。

英語の訳

  • It is the fact that I want to know.
  • What I want to know are the facts.
  • It's true that I want to know it.
出典: Tatoeba文番号 167579
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の夢が実現したらなぁ。

英語の訳

  • I wish my dream would come true.
出典: Tatoeba文番号 162588
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事実を痛感した。

英語の訳

  • The fact has come home to my bosom.
出典: Tatoeba文番号 160095
TatoebaCC BY 2.0 FR

実はお願いがあるのです。

英語の訳

  • Actually, I have a favor to ask of you.
出典: Tatoeba文番号 149476
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実は彼は私の親友なのだ。

英語の訳

  • The fact is that he is my close friend.
出典: Tatoeba文番号 149437
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は彼女は病気なのです。

英語の訳

  • The fact is that she is ill.
出典: Tatoeba文番号 149431
TatoebaCC BY 2.0 FR

真実はいつか現れるもの。

英語の訳

  • The truth will come out one day.
出典: Tatoeba文番号 144983
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生とは実にいいものだ。

英語の訳

  • Life is indeed a good thing.
出典: Tatoeba文番号 144036
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が家出したのは事実だ。

英語の訳

  • It is fact that he ran away from home.
出典: Tatoeba文番号 120558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことは真実だ。

英語の訳

  • What he said is true.
出典: Tatoeba文番号 117577
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の翻訳は原典に忠実だ。

英語の訳

  • His translation is close to the original.
出典: Tatoeba文番号 116113
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の夢がついに実現した。

英語の訳

  • His dream has come true at last.
出典: Tatoeba文番号 116096