アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
英語の訳
- In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
英語の訳
- The robber stood surrounded by ten policemen.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
英語の訳
- The police started to look into the murder case.
- The police began to go into the murder case.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
英語の訳
- The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
英語の訳
- The judge concluded that the prisoner was guilty.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
英語の訳
- The criminal got very tired from the fight with the two officers.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
英語の訳
- The cops are searching for clues to the brutal murder.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
英語の訳
- The policeman asked people to back off.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
英語の訳
- The policeman separated the two men who were fighting.
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
英語の訳
- He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
英語の訳
- The cops are searching for clues to the cruel murder.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
英語の訳
- He was a famous poet and a competent diplomat.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
英語の訳
- The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
英語の訳
- The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
英語の訳
- Mandarin is spoken by more people than any other language.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
英語の訳
- A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
英語の訳
- The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
英語の訳
- A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
英語の訳
- An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
英語の訳
- A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
英語の訳
- The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
英語の訳
- Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
英語の訳
- I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
英語の訳
- Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
英語の訳
- Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.