YOMI読みの道

例文

孫子を含む例文一覧

孫子を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件孫子
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この子たちは私の孫なの。

英語の訳

  • These are my grandchildren.
  • These children are my grandchildren.
出典: Tatoeba文番号 11683196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひ孫の子供は、玄孫です。

英語の訳

  • The child of my great-grandchild is my great-great-grandchild.
出典: Tatoeba文番号 11031652
TatoebaCC BY 2.0 FR

子孫にきれいな、緑の地球を残したい。

英語の訳

  • We want to leave our descendants a clean and green earth.
出典: Tatoeba文番号 168394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの孫じゃないよ。甥っ子だよ。

英語の訳

  • Tom isn't Mary's grandson. He's her nephew.
出典: Tatoeba文番号 9670992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはトムの孫娘じゃないよ。姪っ子だよ。

英語の訳

  • Mary isn't Tom's granddaughter. She's his niece.
出典: Tatoeba文番号 9671071
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。

英語の訳

  • These legends should be handed down to our offspring.
出典: Tatoeba文番号 217815
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。

英語の訳

  • What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
出典: Tatoeba文番号 193744
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。

英語の訳

  • When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 75966
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2人には3人の子供と6人の孫がいて、冬には初ひ孫が生まれるようですよ。

英語の訳

  • They have three children, six grandchildren, and their first great-grandchild is due in the winter.
出典: Tatoeba文番号 11030990
TatoebaCC BY 2.0 FR

その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。

英語の訳

  • After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
出典: Tatoeba文番号 210834
TatoebawatCC BY 2.0 FR

アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。

英語の訳

  • The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.
出典: Tatoeba文番号 230202
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。

英語の訳

  • The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
出典: Tatoeba文番号 173141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の孫息子は猫を飼っている。その猫は白と黒の被毛を持ち緑がかった瞳をしている。孫はその猫と遊ぶのが大好きで、その猫をビビと名づけた。ビビは美しい。それは私たちのペットである。

英語の訳

  • My grandson has a kitten. The kitten has white and black fur and greenish eyes. My grandson loves playing with it. He named it Vivi. Vivi is beautiful. It is our pet.
出典: Tatoeba文番号 8877798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の孫は子猫を飼っています。その猫の毛並みは白と黒で瞳はグリーンがかっています。孫はその猫と遊ぶのが大好きで、ヴィヴィと呼んでいます。ヴィヴィは綺麗な猫で、私たちのペットです。

英語の訳

  • My grandson has a kitten. The kitten has white and black fur and greenish eyes. My grandson loves playing with it. He named it Vivi. Vivi is beautiful. It is our pet.
出典: Tatoeba文番号 8877799