YOMI読みの道

例文

学都を含む例文一覧

学都を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全9件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 9 件学都
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都には多くの大学がある。

英語の訳

  • Kyoto has many universities.
出典: Tatoeba文番号 181871
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は京都大学を卒業しました。

英語の訳

  • I graduated from Kyoto University.
  • I graduated from the University of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 157622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は京都大学で学んでおります。

英語の訳

  • He is studying at Kyoto University.
出典: Tatoeba文番号 108405
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医学会議は京都で開催された。

英語の訳

  • The medical congress was held in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 212360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は大学時代に京都にすんでいた。

英語の訳

  • He lived in Kyoto in his college days.
出典: Tatoeba文番号 102430
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

大学都市には、絶え間ない人の出入りがある。

英語の訳

  • People are forever going in and out of university towns.
出典: Tatoeba文番号 3357734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。

英語の訳

  • Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
出典: Tatoeba文番号 203958
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。

英語の訳

  • It was an advantage having learned Chinese while I was in school.
出典: Tatoeba文番号 184219
TatoebaCC BY 2.0 FR

工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。

英語の訳

  • The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
出典: Tatoeba文番号 173717