その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
英語の訳
- The boy could not live up to the school rules.
彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。
英語の訳
- He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
英語の訳
- Science has brought about many changes in our lives.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
英語の訳
- If it were not for examinations, our school life would be happier.
彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
英語の訳
- He is very glad that his school life is going well.
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
英語の訳
- In fact, he hardly ever complains about his college life.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
英語の訳
- The progress of science has brought about great change in our lives.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
英語の訳
- Modern technology has made our lives more comfortable.
彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
英語の訳
- He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
英語の訳
- Modern technology has made our lives more comfortable.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
英語の訳
- More often than not, students prefer club activities to academic classes.
- Students usually like club activities better than their classes.
現代の科学技術のおかげで、私たちの生活は快適になった。
英語の訳
- Modern technology has made our lives more comfortable.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
英語の訳
- Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
英語の訳
- We must learn to live in harmony with nature.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
英語の訳
- Being pitched out into life is the best way of learning how to live.
もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。
英語の訳
- If it were not for sports, how dull school life would be!
もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
英語の訳
- If it were not for examinations, how happy our school life would be!
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
英語の訳
- Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
英語の訳
- There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
英語の訳
- The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
英語の訳
- Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
英語の訳
- Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
英語の訳
- College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
英語の訳
- Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
英語の訳
- As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.