YOMI読みの道

例文

学則を含む例文一覧

学則を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件学則
1 / 1
TatoebakenkenCC BY 2.0 FR

学校の規則を守ってください。

英語の訳

  • Please obey the school rules.
出典: Tatoeba文番号 778239
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者は法則を発見した。

英語の訳

  • The scientist found out laws.
出典: Tatoeba文番号 212017
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則の上では彼はまだ学生だ。

英語の訳

  • Technically he is still a student.
出典: Tatoeba文番号 183105
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは校則を破って退学になった。

英語の訳

  • Tom was expelled from school for breaking school rules.
出典: Tatoeba文番号 2515781
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規則が学生の間の不満を強くした。

英語の訳

  • Those rules fostered discontent among students.
出典: Tatoeba文番号 211514
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの規則を、学生は守るべきである。

英語の訳

  • These regulations ought to be observed by the students.
出典: Tatoeba文番号 217929
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者は自然の法則を発見しようとした。

英語の訳

  • The scientist tried to discover Nature's laws.
出典: Tatoeba文番号 212022
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校当局はその校則を廃止することに決定した。

英語の訳

  • Our school administration decided to do away with that school rule.
出典: Tatoeba文番号 184343
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。

英語の訳

  • Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
出典: Tatoeba文番号 75152
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。

英語の訳

  • The boy could not live up to the school rules.
出典: Tatoeba文番号 209105
TatoebaCC BY 2.0 FR

校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。

英語の訳

  • The school rules require students to wear school uniforms.
出典: Tatoeba文番号 173572
TatoebaCC BY 2.0 FR

その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。

英語の訳

  • The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
出典: Tatoeba文番号 210719
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。

英語の訳

  • Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
出典: Tatoeba文番号 75813
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。

英語の訳

  • I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
出典: Tatoeba文番号 160756
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。

英語の訳

  • This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
出典: Tatoeba文番号 218495