入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
英語の訳
- All you have to do is to read this book to pass the entrance examination.
- All you have to do to pass the entrance examination is to read this book.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
英語の訳
- Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
英語の訳
- All you have to do is study hard to get into a good college.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
英語の訳
- If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
- If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
英語の訳
- Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
英語の訳
- After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
英語の訳
- I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
日本の学生の中には、よくあることなのだが、あまり勉強しないのがいる。
英語の訳
- Some Japanese college students, as is often the case with them, don't study very much.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
英語の訳
- Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。
英語の訳
- He told me about an old school behind a high wall in a dirty street.
本通りにさぁ、頭に工事用のコーンのっけてる酔っ払い学生がたむろってた。
英語の訳
- There was a group of drunk students in the high street with traffic cones on their heads.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
英語の訳
- Everyone knows that this chemical is harmful to man.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
英語の訳
- Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the school.
学術誌へ投稿中の論文を記入する場合は、掲載が決定しているものに限ります。
英語の訳
- If you want to include papers that have been submitted to academic journals, you are limited to those that have been accepted for publication.
私は大学に入学するまで漫画以外の本を一冊も読んだことがありませんでした。
英語の訳
- Until I entered the university, I had no experience of reading even a single book except comic books.
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
英語の訳
- "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
英語の訳
- We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
英語の訳
- But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
英語の訳
- Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
英語の訳
- Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
英語の訳
- Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
英語の訳
- If students today had more free time, they might show more interest in politics.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
英語の訳
- She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
- She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
英語の訳
- It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。
英語の訳
- When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.