YOMI読みの道

例文

学があるを含む例文一覧

学があるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全644件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件学がある
前の25件18 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。

英語の訳

  • While crossing the street on my way to school, I encountered an accident.
出典: Tatoeba文番号 157853
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。

英語の訳

  • Walk along the river and you will find the school.
出典: Tatoeba文番号 141391
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。

英語の訳

  • My father beat me almost black and blue for playing truant from school.
出典: Tatoeba文番号 114037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。

英語の訳

  • He is a great statesman, and what is more a great scholar.
出典: Tatoeba文番号 110127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。

英語の訳

  • He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
出典: Tatoeba文番号 104143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。

英語の訳

  • He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
出典: Tatoeba文番号 99033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。

英語の訳

  • Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
出典: Tatoeba文番号 75815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お願いがあるんだけどさ、トムを学校まで送ってくれないかな?

英語の訳

  • Can you do me a favor and take Tom to school?
出典: Tatoeba文番号 8881193
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

数学で分からないところがあるんだけど教えてもらえないかな?

英語の訳

  • There's something in math I don't understand. Can you explain it to me?
出典: Tatoeba文番号 3652121
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。

英語の訳

  • Gauss had an innate talent for mathematical problems.
出典: Tatoeba文番号 226447
TatoebaCC BY 2.0 FR

偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。

英語の訳

  • The great critic and poet is lecturing on philosophy.
出典: Tatoeba文番号 191127
TatoebawasabiCC BY 2.0 FR

何人も学があるということでいっそう賢いということはない。

英語の訳

  • No man is the wiser for his learning.
出典: Tatoeba文番号 187371
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学しています。

英語の訳

  • Living near the school, I usually walk there.
出典: Tatoeba文番号 184440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。

英語の訳

  • He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
  • He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
出典: Tatoeba文番号 119581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。

英語の訳

  • His bag is right here, so he cannot have gone to school yet.
出典: Tatoeba文番号 117865
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。

英語の訳

  • He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
出典: Tatoeba文番号 99032
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。

英語の訳

  • It was through his influence that she became interested in ecology.
出典: Tatoeba文番号 95319
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。

英語の訳

  • In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
出典: Tatoeba文番号 86252
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。

英語の訳

  • It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
  • It's impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
  • It'll be impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80386
TatoebaCC BY 2.0 FR

この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。

英語の訳

  • There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
出典: Tatoeba文番号 1649981
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。

英語の訳

  • He is proud that his father was a great scientist.
  • He's proud that his father was a great scientist.
出典: Tatoeba文番号 1009940
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。

英語の訳

  • Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
出典: Tatoeba文番号 774511
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。

英語の訳

  • Do you go to school on foot or by bicycle?
出典: Tatoeba文番号 232156
TatoebaCC BY 2.0 FR

スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。

英語の訳

  • Steve and Jane always walk to school arm in arm.
出典: Tatoeba文番号 214640
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。

英語の訳

  • The scholar spent what little money he had on books.
出典: Tatoeba文番号 211648