学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
英語の訳
- While crossing the street on my way to school, I encountered an accident.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
英語の訳
- Walk along the river and you will find the school.
学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。
英語の訳
- My father beat me almost black and blue for playing truant from school.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
英語の訳
- He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
英語の訳
- He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
英語の訳
- He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
英語の訳
- Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
お願いがあるんだけどさ、トムを学校まで送ってくれないかな?
英語の訳
- Can you do me a favor and take Tom to school?
数学で分からないところがあるんだけど教えてもらえないかな?
英語の訳
- There's something in math I don't understand. Can you explain it to me?
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
英語の訳
- Gauss had an innate talent for mathematical problems.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
英語の訳
- The great critic and poet is lecturing on philosophy.
何人も学があるということでいっそう賢いということはない。
英語の訳
- No man is the wiser for his learning.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学しています。
英語の訳
- Living near the school, I usually walk there.
彼は日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
英語の訳
- He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
- He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。
英語の訳
- His bag is right here, so he cannot have gone to school yet.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
英語の訳
- He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
英語の訳
- It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
英語の訳
- In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
英語の訳
- It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
- It's impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
- It'll be impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
英語の訳
- There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
英語の訳
- He is proud that his father was a great scientist.
- He's proud that his father was a great scientist.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
英語の訳
- Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。
英語の訳
- Do you go to school on foot or by bicycle?
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
英語の訳
- Steve and Jane always walk to school arm in arm.
その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
英語の訳
- The scholar spent what little money he had on books.