どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
英語の訳
- How huge a deficit can the nation stand?
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
英語の訳
- I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
英語の訳
- The company has decided to sell some of its money-losing units.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
英語の訳
- Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
英語の訳
- Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
「漢字を簡単に覚える方法って、ないですか?」「ないよ」
英語の訳
- "Is there any easier way to memorise kanji?" "Nope."
毎日日本語を勉強していますが、漢字が覚えられません。
英語の訳
- I study Japanese every day, but I can't remember the kanji.
トムね、メアリーのメッセージに絵文字で返したんだよ。
英語の訳
- Tom answered Mary's text with an emoji.
お前は何でもかんでも文字通りに受け取り過ぎなんだよ。
英語の訳
- You take everything too literally.
注意:サポートされていない文字は「_」と表示されます。
英語の訳
- Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
英語の訳
- In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
英語の訳
- A further reduction would make us go into the red.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
英語の訳
- We must guard against mistakes in spelling.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
英語の訳
- You should not look down on her just because she writes a poor hand.
文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
英語の訳
- The first word of every sentence should be capitalized.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
英語の訳
- Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
英語の訳
- He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
英語の訳
- Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
英語の訳
- Mother is having trouble making ends meet.
『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
英語の訳
- 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
英語の訳
- Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
なんで英語の代名詞"I"はいつも大文字表記なのかわからない。
英語の訳
- I don't know why the English pronoun "I" always appears with a capital letter.
アルファベット圏の顔文字はどうして横に倒れているのですか?
英語の訳
- Why are kaomoji from countries using the Latin alphabet turned sideways?
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
英語の訳
- The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
英語の訳
- Here are some words whose spelling may cause trouble.