YOMI読みの道

例文

字を含む例文一覧

字を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全437件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 18次の25件
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

ブリスシンボルのほうが漢字よりいいですか。

英語の訳

  • Are blissymbols better than kanji?
出典: Tatoeba文番号 1401559
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

四つ角は二つの道が十字に交わった所である。

英語の訳

  • A crossroads is where two roads meet in an X.
出典: Tatoeba文番号 498663
TatoebaCC BY 2.0 FR

USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。

英語の訳

  • The initials USA stand for the United States of America.
出典: Tatoeba文番号 234787
TatoebaCC BY 2.0 FR

アルファベットは26文字で成り立っています。

英語の訳

  • The alphabet consists of 26 letters.
出典: Tatoeba文番号 229926
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。

英語の訳

  • The country is trying hard to make up for her trade deficit.
出典: Tatoeba文番号 210571
TatoebaCC BY 2.0 FR

財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。

英語の訳

  • Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
出典: Tatoeba文番号 170215
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。

英語の訳

  • He explained the literal meaning of the sentences.
  • He explained the literal meaning of the sentence.
出典: Tatoeba文番号 97856
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。

英語の訳

  • Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
  • Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.
出典: Tatoeba文番号 2944728
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。

英語の訳

  • Alpha, beta and gamma are Greek letters.
出典: Tatoeba文番号 2030700
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。

英語の訳

  • The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
出典: Tatoeba文番号 234883
TatoebaCC BY 2.0 FR

STEPという文字は日本英語検定協会を表している。

英語の訳

  • The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
出典: Tatoeba文番号 234805
TatoebaCC BY 2.0 FR

この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。

英語の訳

  • You'll strain your eyes trying to read in this light.
出典: Tatoeba文番号 219462
TatoebaCC BY 2.0 FR

これで赤字が解消されるんではないでしょうか。

英語の訳

  • This ought to bring in enough money to put us back in the black.
出典: Tatoeba文番号 218758
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社はまた赤字になった。救いようがない。

英語の訳

  • The company once again went into the red. It is beyond saving.
出典: Tatoeba文番号 211824
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生は急いで数字を写したのかもしれない。

英語の訳

  • The student may have copied the figures in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 211633
TatoebaCC BY 2.0 FR

言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。

英語の訳

  • It goes without saying military discipline is literally rigid.
出典: Tatoeba文番号 174776
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。

英語の訳

  • I took what she said literally.
出典: Tatoeba文番号 153285
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。

英語の訳

  • Be more careful. You often leave out some letter or other.
出典: Tatoeba文番号 126348
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。

英語の訳

  • Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
出典: Tatoeba文番号 122617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人で十字架を背負っているような物だな。

英語の訳

  • It is as if he is carrying his cross all by himself.
出典: Tatoeba文番号 109967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのミミズが這ったような字、読み難いんだけど。

英語の訳

  • That's a squiggle, not legible handwriting.
出典: Tatoeba文番号 8928738
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

最初の授業では文字と発音だけを学んで貰います。

英語の訳

  • In the first lesson, we will only learn the characters and pronunciation.
出典: Tatoeba文番号 797415
TatoebaryanthewiredCC BY 2.0 FR

日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。

英語の訳

  • The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 792536
TatoebaCC BY 2.0 FR

この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。

英語の訳

  • You'll strain your eyes trying to read in this light.
出典: Tatoeba文番号 219463
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。

英語の訳

  • Write the amount on the check in letters as well as figures.
出典: Tatoeba文番号 146949