YOMI読みの道

例文

子宮を含む例文一覧

子宮を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全13件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件子宮
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は子宮に従う。

英語の訳

  • The child followeth the womb.
出典: Tatoeba文番号 168538
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2年前に子宮外妊娠をしました。

英語の訳

  • I had an ectopic pregnancy two years ago.
出典: Tatoeba文番号 235406
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。

英語の訳

  • Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
出典: Tatoeba文番号 542943
TatoebaCC BY 2.0 FR

子宮癌の検査をしていただきたいのです。

英語の訳

  • I'd like to have a Pap smear done.
出典: Tatoeba文番号 168845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちは砂場でお城や宮殿を作ってます。

英語の訳

  • Kids are building castles and palaces in the sandbox.
出典: Tatoeba文番号 11527075
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?

英語の訳

  • How do babies breathe when they're in the uterus?
出典: Tatoeba文番号 542932
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。

英語の訳

  • They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
出典: Tatoeba文番号 542953
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか?

英語の訳

  • Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus?
出典: Tatoeba文番号 74500
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?

英語の訳

  • I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
出典: Tatoeba文番号 74501
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。

英語の訳

  • Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
出典: Tatoeba文番号 74504
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。

英語の訳

  • I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.
出典: Tatoeba文番号 182064
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。

英語の訳

  • The couple who came on a shrine visit said, "We prayed that our child would grow up healthy."
出典: Tatoeba文番号 1670365
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。

英語の訳

  • The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."
出典: Tatoeba文番号 74310