使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
嫌事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
英語の訳
その仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
英語の訳
その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
英語の訳
「あなたは仕事が気に入ってると思いますが」「それどころか嫌いだ」
英語の訳
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
英語の訳
「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
英語の訳
スーザンは家事が大っ嫌いなんだけど、今朝は台所でお母さんのお手伝いをしています。
英語の訳
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
英語の訳
あなたが、本当にやりたいことを棚に上げて、その仕事をだた義務のようにこなしてるのを見るのは嫌です。
英語の訳
僕はテイルスと同じように、自己肯定感の問題を抱えてる気がするんだ。子供の頃に他の人と違うという理由でクラスメートに嫌な事をされた事とかもあって。でも、良くなろうと頑張ってる。それに、テイルスは人助けが好きで、優しくてフレンドリーなので、僕もそのようになりたいと思ってる。それが僕がいつもテイルスが好きで、共感する理由かもしれない。
英語の訳