YOMI読みの道

例文

嫌いなくを含む例文一覧

嫌いなくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全121件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件嫌いなく
前の25件4 / 5次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。

英語の訳

  • Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
出典: Tatoeba文番号 5096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでトムが僕のこと嫌ってるのか、分かんないんだよな。

英語の訳

  • I don't know why Tom doesn't like me.
出典: Tatoeba文番号 10287690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが僕のこと嫌いなのは知ってるけど、気にしてないよ。

英語の訳

  • I know that Tom dislikes me, but I don't care.
  • I know that Tom doesn't like me, but I don't care.
  • I know Tom doesn't like me, but I don't care.
出典: Tatoeba文番号 9608211
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「お酒嫌いなの?」「いや、好きなんだけどすごく弱いんだ」

英語の訳

  • "You don't like alcohol?" "No, I like drinking, I just have terrible tolerance."
出典: Tatoeba文番号 3807830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。

英語の訳

  • You'll have to do it, whether you like it or not.
出典: Tatoeba文番号 1230892
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。

英語の訳

  • I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
出典: Tatoeba文番号 944318
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。

英語の訳

  • I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
出典: Tatoeba文番号 891333
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。

英語の訳

  • Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
出典: Tatoeba文番号 160161
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。

英語の訳

  • I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty.
出典: Tatoeba文番号 81883
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「僕のこと嫌い?」「ううん」「じゃあ好き?」「なんで聞くの?」

英語の訳

  • "Do you hate me?" "No." "So do you love me?" "Why are you asking?"
出典: Tatoeba文番号 3882658
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?

英語の訳

  • Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
出典: Tatoeba文番号 2672598
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

陰湿な嫌がらせを受けた場合の対処法について教えてください。

英語の訳

  • Please tell me how to deal with malicious comments.
出典: Tatoeba文番号 10628782
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。

英語の訳

  • Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
出典: Tatoeba文番号 210428
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。

英語の訳

  • You must take this medicine, whether you like it or not.
  • Like it or not, you have to take this medicine.
出典: Tatoeba文番号 173822
TatoebaCC BY 2.0 FR

人付き合いが嫌いなのではなくて、恥ずかしいだけなんですけど。

英語の訳

  • I'm not unfriendly. I'm shy.
出典: Tatoeba文番号 11009554
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」

英語の訳

  • "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
  • "How's your summer homework coming along?" "Hey, don't make me think about that!"
出典: Tatoeba文番号 2793891
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。

英語の訳

  • At the moment that I thought I was having a premonition, suddenly everything went black.
出典: Tatoeba文番号 1785524
TatoebaCC BY 2.0 FR

チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。

英語の訳

  • You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
出典: Tatoeba文番号 203001
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。

英語の訳

  • She's likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
出典: Tatoeba文番号 87277
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。

英語の訳

  • He does so not because he hates you, but because he loves you.
出典: Tatoeba文番号 120951
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頭でっかちの人ね、ちょっぴりめんどくさそうだけど別に嫌いじゃないよ。

英語の訳

  • I find overthinkers to be a little hard to deal with but I don't hate them so to say.
出典: Tatoeba文番号 8872333
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。

英語の訳

  • I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
出典: Tatoeba文番号 651912
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。

英語の訳

  • Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
出典: Tatoeba文番号 144405
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「行くよ〜、何か持って行くものある?」「上機嫌なノリ、だけかな」「じゃあいいや」

英語の訳

  • "I'm going, what do I need to bring?" "A good mood." "I'm not going."
出典: Tatoeba文番号 10560858
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私音楽の好き嫌いがかなり激しくて、本当に気に入る曲ってほとんどないんですよね。

英語の訳

  • I'm extremely picky about music, so there are hardly any songs that I truly like.
出典: Tatoeba文番号 3456788