使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声嫁と姑の仲は大嵐。英語の訳Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.出典: Tatoeba文番号 187151
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。英語の訳In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.出典: Tatoeba文番号 174602