YOMI読みの道

例文

威脅を含む例文一覧

威脅を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件威脅
1 / 1
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

核兵器は人類にとって脅威だ。

英語の訳

  • Nuclear weapons are a threat to the human race.
  • Nuclear weapons are a threat to humanity.
出典: Tatoeba文番号 184595
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この作戦に対する脅威は数多い。

英語の訳

  • The threats to this strategy are numerous.
  • There are many threats to this operation.
出典: Tatoeba文番号 221891
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

核兵器は全人類への脅威である。

英語の訳

  • Nuclear weapons are a threat to all humanity.
出典: Tatoeba文番号 184592
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気は人類にとって脅威である。

英語の訳

  • Disease is a threat to human beings.
出典: Tatoeba文番号 85251
TatoebaCC BY 2.0 FR

原爆は人類にとって重大な脅威だ。

英語の訳

  • The atomic bomb is a grave threat to mankind.
出典: Tatoeba文番号 174988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は職についた頃、その脅威を感じた。

英語の訳

  • He sensed that threat early in his career.
出典: Tatoeba文番号 103949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。

英語の訳

  • He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
出典: Tatoeba文番号 120518
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。

英語の訳

  • This kind of bomb is a serious menace to mankind.
出典: Tatoeba文番号 221273
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。

英語の訳

  • Gulf nations are constantly menaced by war.
出典: Tatoeba文番号 77123
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。

英語の訳

  • The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
出典: Tatoeba文番号 75295
TatoebaCC BY 2.0 FR

かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。

英語の訳

  • Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
出典: Tatoeba文番号 226431
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。

英語の訳

  • It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
出典: Tatoeba文番号 74141
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。

英語の訳

  • I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
出典: Tatoeba文番号 149803
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。

英語の訳

  • There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
出典: Tatoeba文番号 330762
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。

英語の訳

  • Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
出典: Tatoeba文番号 171439
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。

英語の訳

  • There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
出典: Tatoeba文番号 347843