YOMI読みの道

例文

女難を含む例文一覧

女難を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全64件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件女難
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に会うのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to see her.
出典: Tatoeba文番号 94862
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に難しい質問をした。

英語の訳

  • I asked her a difficult question.
出典: Tatoeba文番号 153328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその困難に打ち勝った。

英語の訳

  • She overcame the difficulty.
出典: Tatoeba文番号 92488
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の講義は私には難しすぎる。

英語の訳

  • Her lecture is above my head.
出典: Tatoeba文番号 94407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私を不誠実だと非難した。

英語の訳

  • She charged me with dishonesty.
出典: Tatoeba文番号 89248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私を無責任だと非難した。

英語の訳

  • She charged me with being irresponsible.
出典: Tatoeba文番号 89243
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは彼女は気難しい。

英語の訳

  • To the best of my knowledge, she's hard to please.
出典: Tatoeba文番号 163035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は嘘をついたと彼女を非難した。

英語の訳

  • He accused her of having lied to him.
出典: Tatoeba文番号 100815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私をうそつきだと非難した。

英語の訳

  • She accused me of being a liar.
出典: Tatoeba文番号 89292
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

彼女はこんな難しい漢字も読めます。

英語の訳

  • She can read even this difficult a kanji.
出典: Tatoeba文番号 375046
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が監督を非難するのが聞かれた。

英語の訳

  • She was heard to criticize the manager.
出典: Tatoeba文番号 95480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその損害でジョンを非難した。

英語の訳

  • She blamed the damage on John.
出典: Tatoeba文番号 92392
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は難問をうまく処理するだろう。

英語の訳

  • She will cope with difficult problems.
出典: Tatoeba文番号 87651
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は非難するように、彼を指さした。

英語の訳

  • She pointed her finger at him accusingly.
出典: Tatoeba文番号 3402633
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は難なくこの手品をやって見せた。

英語の訳

  • She performed this trick with ease.
出典: Tatoeba文番号 1689972
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は難なく試験に通るだろうと思う。

英語の訳

  • I expect her to pass the examination easily.
出典: Tatoeba文番号 1130363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はうそをついたことを非難された。

英語の訳

  • She was accused of telling a lie.
出典: Tatoeba文番号 93173
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。

英語の訳

  • She is a glutton for punishment.
出典: Tatoeba文番号 91867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少し気難しいことを言っている。

英語の訳

  • She is being rather difficult.
出典: Tatoeba文番号 88680
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を説得するのは難しいと分かった。

英語の訳

  • I found it difficult to convince her.
出典: Tatoeba文番号 86098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女にうそをついたことを非難した。

英語の訳

  • He accused her of having lied to him.
出典: Tatoeba文番号 101047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはお金を取った事で彼女を非難した。

英語の訳

  • They accused her of taking the money.
出典: Tatoeba文番号 98150
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。

英語の訳

  • She was depressed by all her problems.
出典: Tatoeba文番号 93376
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその非難を受けることに同意した。

英語の訳

  • She consented to take the blame.
出典: Tatoeba文番号 92311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は嘘をついたと言って私を非難した。

英語の訳

  • She accused me of telling a lie.
出典: Tatoeba文番号 91088