TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
英語の訳
- Why don't you see if you can't give her a pep talk?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身に跳ね返ってきた。
英語の訳
- Her unkind words boomeranged.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
英語の訳
- She had to choose her words carefully.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
英語の訳
- She thanked him for his helpful advice.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
英語の訳
- She resented his remarks about her poor driving.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
英語の訳
- She didn't mean to offend anyone with her remark.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
英語の訳
- She acknowledged his help in her book.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
英語の訳
- No words can relieve her deep sorrow.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
英語の訳
- Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
英語の訳
- She listened to him with her eyes modestly cast down.
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
英語の訳
- She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
英語の訳
- The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
英語の訳
- You should watch your language when you talk to her.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
英語の訳
- "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
TatoebaCC BY 2.0 FR
詐欺師は言葉巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
英語の訳
- A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
英語の訳
- "Nice person" is the term girls use to refer to men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
TatoebaCC BY 2.0 FR
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
英語の訳
- Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
英語の訳
- She comes from the South, as I knew from her accent.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
英語の訳
- All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
英語の訳
- She spoke slowly in case the students should miss her words.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
英語の訳
- Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女が1日の始め方を述べる時に使うその言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
英語の訳
- See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
英語の訳
- She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
日本では、3月3日は「桃の節句」と呼ばれ、女の子の成長と幸福を願う行事として、お雛様や桃の花などを飾ります。桃の花は、薄紅色のきれいな花です。花言葉は、「チャーミング」です。
英語の訳
- In Japan, the 3rd of March is known as "Momo no Sekku". As an event which wishes upon the healthy development and happiness of young girls, Hina-dolls and peach flowers are used as decoration. Peach flowers are beautiful, light pink flowers, and symbolise "Charmingness".