TatoebaCC BY 2.0 FR
この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
英語の訳
- This soap will improve her complexion.
TatoebaCC BY 2.0 FR
黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
英語の訳
- Who's the girl in a yellow raincoat?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
英語の訳
- Her deathly paleness is due to long illness.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。
英語の訳
- Her dresses show most of the hues of the rainbow.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
英語の訳
- Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
英語の訳
- I told her she looked pale, and asked if she was all right.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
英語の訳
- Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女の顔は小さく、色白で痩せこけ、さらにそばかすだらけだった。
英語の訳
- Her face was small, white and thin, also much freckled.
TatoebaCC BY 2.0 FR
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
英語の訳
- Women are finding out that many different roles are open to them.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
英語の訳
- She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
TatoebaCC BY 2.0 FR
それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
英語の訳
- After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
英語の訳
- This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.
TatoebaCC BY 2.0 FR
秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
英語の訳
- In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
日本では、3月3日は「桃の節句」と呼ばれ、女の子の成長と幸福を願う行事として、お雛様や桃の花などを飾ります。桃の花は、薄紅色のきれいな花です。花言葉は、「チャーミング」です。
英語の訳
- In Japan, the 3rd of March is known as "Momo no Sekku". As an event which wishes upon the healthy development and happiness of young girls, Hina-dolls and peach flowers are used as decoration. Peach flowers are beautiful, light pink flowers, and symbolise "Charmingness".
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
英語の訳
- She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
英語の訳
- She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
英語の訳
- This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.