使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
女楽を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。
英語の訳
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
英語の訳
その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
英語の訳
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
英語の訳
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
英語の訳
そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
英語の訳
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
英語の訳
彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
英語の訳
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
英語の訳
女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
英語の訳
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
英語の訳
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
英語の訳
ここ浄閑寺、通称「投げ込み寺」の墓地には、最後の休息場所を見つけた何千もの遊女、いわゆる「楽しみのための女性」の慰霊碑があり、それは言い知れない哀愁に満ちていて、どういうわけか何度でもここに戻ってきたい気持ちが沸き起こる。
英語の訳