YOMI読みの道

例文

女楽を含む例文一覧

女楽を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全138件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件女楽
前の25件4 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の楽しみは子どもを教えることにある。

英語の訳

  • Her delight consists of teaching children.
出典: Tatoeba文番号 94587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。

英語の訳

  • She as well as her friends is fond of music.
出典: Tatoeba文番号 93870
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。

英語の訳

  • She enjoyed herself a lot at the party.
出典: Tatoeba文番号 91776
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は偉大な音楽家であることがわかった。

英語の訳

  • She proved to be a great musician.
出典: Tatoeba文番号 91208
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。

英語の訳

  • She went to Italy with a view to studying music.
出典: Tatoeba文番号 90946
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。

英語の訳

  • She performed this trick with ease.
出典: Tatoeba文番号 90681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。

英語の訳

  • She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
出典: Tatoeba文番号 90270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。

英語の訳

  • She was looking forward to seeing him again.
出典: Tatoeba文番号 87405
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

女心の機微を存分に楽しめるドラマである。

英語の訳

  • It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
出典: Tatoeba文番号 74781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。

英語の訳

  • Playing the piano is her favorite pastime.
出典: Tatoeba文番号 1172794
TatoebaCC BY 2.0 FR

その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。

英語の訳

  • The music will carry away the girls.
出典: Tatoeba文番号 212144
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。

英語の訳

  • Her only pleasure is listening to music.
出典: Tatoeba文番号 93875
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。

英語の訳

  • She excels her class in music.
出典: Tatoeba文番号 90975
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。

英語の訳

  • She finds an everlasting enjoyment in music.
出典: Tatoeba文番号 90971
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。

英語の訳

  • She went to France in order to study music.
出典: Tatoeba文番号 90953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。

英語の訳

  • She went to Germany for the purpose of studying music.
出典: Tatoeba文番号 90952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。

英語の訳

  • She is endowed with a talent for music.
出典: Tatoeba文番号 88361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。

英語の訳

  • She puts her hopes on her son.
出典: Tatoeba文番号 88115
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。

英語の訳

  • She is looking forward to seeing him again.
出典: Tatoeba文番号 87404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。

英語の訳

  • She acquainted her daughter with classical music.
出典: Tatoeba文番号 86573
TatoebaCC BY 2.0 FR

その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。

英語の訳

  • The beauty of the music brought tears to her eyes.
出典: Tatoeba文番号 207093
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。

英語の訳

  • Nobody is equal to this young woman in the field of music.
出典: Tatoeba文番号 188280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。

英語の訳

  • To the professor, she was a joy to teach.
  • As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
  • For the teacher, teaching her was fun.
出典: Tatoeba文番号 141752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。

英語の訳

  • I'm looking forward to seeing the film with her.
  • I'm looking forward to watching the movie with her.
出典: Tatoeba文番号 95122
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。

英語の訳

  • She has a natural talent for music.
出典: Tatoeba文番号 94978