使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
女の子の日を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は今日、良い調子だ。
英語の訳
私は日本の女子高生です。
英語の訳
この女の子は昨日来た子だ。
英語の訳
昨日会った女の子が大好きです。
英語の訳
昨日来た女の子は知らなかった。
英語の訳
彼女は月曜日に第一子を産んだ。
英語の訳
彼女は今日は調子が良さそうだ。
英語の訳
近頃日本の帰国子女が増えている。
英語の訳
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
英語の訳
彼は日本人の女の子と付き合っている。
英語の訳
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
英語の訳
トムが日本人の女の子と付き合ってるってほんと?
英語の訳
タトエバという名前の日本人の女の子はいない。
英語の訳
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
英語の訳
彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
英語の訳
先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
英語の訳
明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
英語の訳
私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
英語の訳
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
英語の訳
さてここにはるちゃんという名の日本の女の子についての話があります。
英語の訳
昨日さぁ、レストランでトムを見かけたの。トムったらね、女の子と話してたのよ。
英語の訳
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
英語の訳
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
英語の訳
日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
英語の訳
七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
英語の訳