使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
女っぽいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は、毎日ワインを一本飲み干します。
英語の訳
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
英語の訳
日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。
英語の訳
彼女は日本でもアメリカでも有名である。
英語の訳
彼女って、毎日ワイン一本空けてるんだよ。
英語の訳
彼女は笑い、私をいたずらっぽく小突いた。
英語の訳
いえいえ彼女はとてもいたずらっぽいです。
英語の訳
ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
英語の訳
彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
英語の訳
彼女はアメリカで生まれ、日本で成人した。
英語の訳
彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。
英語の訳
彼女は日本にいた時にそのカメラを買った。
英語の訳
彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
英語の訳
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
英語の訳
彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。
英語の訳
一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
英語の訳
日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。
英語の訳
日本女性は手が器用だということになっている。
英語の訳
彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
英語の訳
男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?
英語の訳
その黒っぽいコートは彼女の浅黒い肌には合わない。
英語の訳
日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
英語の訳
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
英語の訳
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
英語の訳
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
英語の訳