使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声対等の条件で契約を結びたいと思った。英語の訳They wanted to negotiate the contract on equal terms.出典: Tatoeba文番号 137952
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。英語の訳According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.出典: Tatoeba文番号 176545