使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
奇しくもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
英語の訳
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
英語の訳
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
英語の訳
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
英語の訳
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
英語の訳
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
英語の訳
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でも一際目立った。
英語の訳
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
英語の訳
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
英語の訳
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
英語の訳
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
英語の訳
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
英語の訳