YOMI読みの道

例文

失を含む例文一覧

失を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 44全1,352件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件44 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。

英語の訳

  • When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
出典: Tatoeba文番号 76820
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?

英語の訳

  • Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
出典: Tatoeba文番号 74675
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!

英語の訳

  • Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
出典: Tatoeba文番号 74136
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

怖そうだけど実はいい人、と思わせるのに失敗してる。

英語の訳

  • They're failing to give off the impression of seeming scary but actually being a good person.
出典: Tatoeba文番号 11028033
TatoebacafeCC BY 2.0 FR

オプション契約の小幅な値動きで取引者は富を失った。

英語の訳

  • Traders lost fortunes due to small movements in the price of option contracts.
出典: Tatoeba文番号 9188721
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼が失業していたせいで、彼らの結婚生活は破綻した。

英語の訳

  • Because he was unemployed, their wedlock failed.
出典: Tatoeba文番号 3450226
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。

英語の訳

  • I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
出典: Tatoeba文番号 2673248
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。

英語の訳

  • Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
出典: Tatoeba文番号 2499636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。

英語の訳

  • What astonishes me is that he never learns his lesson.
出典: Tatoeba文番号 1623890
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。

英語の訳

  • You usually find out the value of things after losing them.
出典: Tatoeba文番号 1509093
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できません。

英語の訳

  • We cannot put up with their rudeness any longer.
出典: Tatoeba文番号 1120001
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。

英語の訳

  • It was not until three days after that I knew she had disappeared.
出典: Tatoeba文番号 235267
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。

英語の訳

  • After all his efforts, he also failed this time.
出典: Tatoeba文番号 228427
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。

英語の訳

  • I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
出典: Tatoeba文番号 225492
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。

英語の訳

  • The plan was doomed to failure from the start.
出典: Tatoeba文番号 222197
TatoebaCC BY 2.0 FR

この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。

英語の訳

  • The best laid plans of mice and men often go awry.
  • Even the most carefully made plans frequently result in failure.
出典: Tatoeba文番号 221111
TatoebaCC BY 2.0 FR

その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。

英語の訳

  • His misspelling of that word eliminated him from the contest.
出典: Tatoeba文番号 210818
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政策は失敗であると結論を下さなければならない。

英語の訳

  • We have to conclude that the policy is a failure.
出典: Tatoeba文番号 208698
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。

英語の訳

  • If it were not for his help, I might fail.
  • Without his help, I might fail.
出典: Tatoeba文番号 193485
TatoebaCC BY 2.0 FR

引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。

英語の訳

  • The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
出典: Tatoeba文番号 189994
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤勉でなければ、彼は新しい計画に失敗するであろう。

英語の訳

  • He might fail in his new project unless he is industrious.
出典: Tatoeba文番号 179988
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。

英語の訳

  • If it had not been for your support, he would have failed in business.
出典: Tatoeba文番号 178452
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。

英語の訳

  • You must work hard in order not to fail.
出典: Tatoeba文番号 177178
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。

英語の訳

  • It is not till we lose our health that we realize its true value.
  • It isn't till we lose our health that we realize its true value.
  • It's not till we lose our health that we realize its true value.
出典: Tatoeba文番号 175488
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。

英語の訳

  • Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.
出典: Tatoeba文番号 170666