おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
英語の訳
- When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
英語の訳
- Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
英語の訳
- Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
怖そうだけど実はいい人、と思わせるのに失敗してる。
英語の訳
- They're failing to give off the impression of seeming scary but actually being a good person.
オプション契約の小幅な値動きで取引者は富を失った。
英語の訳
- Traders lost fortunes due to small movements in the price of option contracts.
彼が失業していたせいで、彼らの結婚生活は破綻した。
英語の訳
- Because he was unemployed, their wedlock failed.
好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
英語の訳
- I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
英語の訳
- Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。
英語の訳
- What astonishes me is that he never learns his lesson.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
英語の訳
- You usually find out the value of things after losing them.
私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できません。
英語の訳
- We cannot put up with their rudeness any longer.
3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。
英語の訳
- It was not until three days after that I knew she had disappeared.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
英語の訳
- After all his efforts, he also failed this time.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
英語の訳
- I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
英語の訳
- The plan was doomed to failure from the start.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
英語の訳
- The best laid plans of mice and men often go awry.
- Even the most carefully made plans frequently result in failure.
その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
英語の訳
- His misspelling of that word eliminated him from the contest.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
英語の訳
- We have to conclude that the policy is a failure.
もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
英語の訳
- If it were not for his help, I might fail.
- Without his help, I might fail.
引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
英語の訳
- The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
勤勉でなければ、彼は新しい計画に失敗するであろう。
英語の訳
- He might fail in his new project unless he is industrious.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
英語の訳
- If it had not been for your support, he would have failed in business.
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
英語の訳
- You must work hard in order not to fail.
健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
英語の訳
- It is not till we lose our health that we realize its true value.
- It isn't till we lose our health that we realize its true value.
- It's not till we lose our health that we realize its true value.
最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
英語の訳
- Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.