YOMI読みの道

例文

失せろを含む例文一覧

失せろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全22件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件失せろ
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

消え失せろ。

英語の訳

  • Get out.
  • Go away.
出典: Tatoeba文番号 1507516
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

とにかく失せろ。

英語の訳

  • Just go away.
出典: Tatoeba文番号 3506574
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

失せろと言ったはずだ。

英語の訳

  • I said go away.
出典: Tatoeba文番号 3552030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ失礼しなくてはなりません。

英語の訳

  • I'm afraid I have to go now.
  • I'm afraid that I have to go now.
出典: Tatoeba文番号 204455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少しも失望の色を見せなかった。

英語の訳

  • He didn't show his disappointment.
出典: Tatoeba文番号 104103
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは、失敗どころか、大成功でした。

英語の訳

  • Far from being a failure, it was a great success.
出典: Tatoeba文番号 205101
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。

英語の訳

  • Far from being a failure, our negotiation was a great success.
出典: Tatoeba文番号 186279
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。

英語の訳

  • I have just one more thing to ask of you - get lost.
出典: Tatoeba文番号 194356
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

城は1485年に焼失し、再建されることはなかった。

英語の訳

  • The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.
出典: Tatoeba文番号 11980996
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。

英語の訳

  • May I be excused?
出典: Tatoeba文番号 194177
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?

英語の訳

  • Why are there disappointments in human life?
出典: Tatoeba文番号 1080865
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR

それでは、今日はそろそろ失礼させていただきます。

英語の訳

  • On that note, I think I will be heading off for the day soon.
出典: Tatoeba文番号 2482299
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政策は失敗であると結論を下さなければならない。

英語の訳

  • We have to conclude that the policy is a failure.
出典: Tatoeba文番号 208698
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。

英語の訳

  • I would have failed but for his kind help.
出典: Tatoeba文番号 116809
TatoebaCC BY 2.0 FR

経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。

英語の訳

  • An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
出典: Tatoeba文番号 176487
TatoebaCC BY 2.0 FR

北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。

英語の訳

  • The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
出典: Tatoeba文番号 82424
TatoebaCC BY 2.0 FR

意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。

英語の訳

  • The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
出典: Tatoeba文番号 191057
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。

英語の訳

  • Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.
出典: Tatoeba文番号 76508
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。

英語の訳

  • If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
  • If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.
出典: Tatoeba文番号 227263
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。

英語の訳

  • That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
出典: Tatoeba文番号 204038
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

共産主義は失敗し、プロレタリア独裁は時代遅れとなったので、資本主義そのものは、未だ人類を脅かすものであるにもかかわらず、今迄のところ一番良い体制であることがわかる。

英語の訳

  • Since communism became obsolete and the dictatorship of the proletariat is out of date, capitalism proves to be the best so far, even though it itself is still a threat for humanity.
出典: Tatoeba文番号 4090019
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。

英語の訳

  • When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
出典: Tatoeba文番号 434085