YOMI読みの道

例文

太太を含む例文一覧

太太を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全664件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件太太
前の25件11 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

首や背に太陽が暑く照りつけた。

英語の訳

  • The sun beat down on our necks and backs.
出典: Tatoeba文番号 148429
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油が太いパイプの中を流れた。

英語の訳

  • The oil ran through a thick pipe.
出典: Tatoeba文番号 142328
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太らないように気をつけているの?

英語の訳

  • Are you watching your weight?
出典: Tatoeba文番号 138219
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽エネルギーについて話そう。

英語の訳

  • Let's talk about solar energy.
出典: Tatoeba文番号 138206
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽がまさに沈むところだった。

英語の訳

  • The sun was about to set.
出典: Tatoeba文番号 138192
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽がまさに昇ろうとしていた。

英語の訳

  • The sun was about to rise.
出典: Tatoeba文番号 138191
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽がまともに照り付けている。

英語の訳

  • The sun is shining in my face.
出典: Tatoeba文番号 138190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょうど太陽が沈むところだよ。

英語の訳

  • The sun is just setting.
出典: Tatoeba文番号 138169
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が私達の頭上に輝いている。

英語の訳

  • The sun is shining above our heads.
出典: Tatoeba文番号 138167
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽はまさに昇ろうとしていた。

英語の訳

  • The sun was about to come up.
出典: Tatoeba文番号 138121
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽はまさに沈もうとしている。

英語の訳

  • The sun is about to set.
出典: Tatoeba文番号 138120
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は地球を暖かく明るくする。

英語の訳

  • The sun makes the earth warm and light.
出典: Tatoeba文番号 138088
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。

英語の訳

  • The sun shines in the daytime and the moon at night.
出典: Tatoeba文番号 138082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太郎と花子の間に愛が芽生えた。

英語の訳

  • Love grew between Taro and Hanako.
出典: Tatoeba文番号 138065
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎は3人の中で一番有名です。

英語の訳

  • Taro is the most famous of the three.
出典: Tatoeba文番号 138057
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎はお母さんのお気に入りだ。

英語の訳

  • Taro is on the right side of his mother.
出典: Tatoeba文番号 138054
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球は太陽の惑星の1つである。

英語の訳

  • The earth is one of the sun's planets.
出典: Tatoeba文番号 126950
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はヨットで太平洋を横断した。

英語の訳

  • He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.
出典: Tatoeba文番号 110365
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は太っているくせに声は細い。

英語の訳

  • His voice is thin even though he is fat.
出典: Tatoeba文番号 102553
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。

英語の訳

  • He sawed logs for the fireplace.
出典: Tatoeba文番号 102260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最重要語句は太字になっています。

英語の訳

  • The most important words are in bold.
出典: Tatoeba文番号 11841689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうすれば太れるのか知りたいよ。

英語の訳

  • I want to know how I can gain weight.
  • I want to know how to gain weight.
出典: Tatoeba文番号 11502319
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この小屋は丸太で造られてるんだ。

英語の訳

  • This cabin is built from logs.
出典: Tatoeba文番号 10723740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太陽って、めっちゃ大きいんだよ。

英語の訳

  • The sun is so big.
出典: Tatoeba文番号 10267624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太郎には女友達はいないみたいね。

英語の訳

  • Taro doesn't seem to have any female friends.
出典: Tatoeba文番号 10012749