TatoebaCC BY 2.0 FR
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
英語の訳
- I was looking at the sun setting in the sea in the west.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
英語の訳
- If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
英語の訳
- We will explore every planet that goes around the sun.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
英語の訳
- Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.
- Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
日本の国会は、第82代首相に橋本龍太郎氏を指名した。
英語の訳
- Ryuutarou Hashimoto has been appointed the 82nd prime minister of the National Diet of Japan.
TatoebachaDQICC BY 2.0 FR
白い太った猫が塀の上に座って、彼を疲れた目で見た。
英語の訳
- The plump white cat sat on top of the wall, looking at him with exhausted eyes.
- The plump white cat sat on top of the wall and looked at him with exhausted eyes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
英語の訳
- Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もし太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
英語の訳
- If the sun were to go out, all living things would die.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
英語の訳
- If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
- Even if the sun were to rise in the west, I would never abandon my plan.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
英語の訳
- I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
背の高さは170センチほどで、目が大きく、やや太っている。
英語の訳
- He's around 170 centimeters tall with big eyes and a bit of chub.
- He's about 170 cm tall with big eyes, and is slightly chubby.
- The height is about 170 centimeters, with large eyes and a somewhat overweight build.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は太陽から目を保護するため、サングラスをかけていた。
英語の訳
- I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
英語の訳
- The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
英語の訳
- A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
- A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
- A fat white cat sitting on the wall was watching the two of them with sleepy eyes.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
英語の訳
- Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
英語の訳
- I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
内閣総理大臣指名選挙が行われ、第82代内閣総理大臣に橋本龍太郎氏が選出されました。
英語の訳
- A vote was held by the National Diet, and Ryutaro Hashimoto was selected to be the 82nd prime minister.
TatoebaCC BY 2.0 FR
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
英語の訳
- It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR
絶対に太陽を直接見てはいけない。たとえ1秒でも。直接見れば、目を傷つけることになる。
英語の訳
- Never look directly at the Sun, even for a second! It will damage your eyesight forever!
TatoebaCC BY 2.0 FR
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
英語の訳
- If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
TatoebaCC BY 2.0 FR
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
英語の訳
- Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
英語の訳
- She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
英語の訳
- The inefficiency is due to the bear's large body and thick legs. Because of this, bears sway from side to side when they walk.
TatoebaCC BY 2.0 FR
物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
英語の訳
- I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
英語の訳
- We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.