YOMI読みの道

例文

天意を含む例文一覧

天意を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全9件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 9 件天意
1 / 1
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

不意に天気が変わった。

英語の訳

  • The weather changed abruptly.
出典: Tatoeba文番号 7989451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はある意味では天才だ。

英語の訳

  • He is a genius in a sense.
出典: Tatoeba文番号 114769
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。

英語の訳

  • Poverty is, in a sense, a blessing.
出典: Tatoeba文番号 85148
TatoebaCC BY 2.0 FR

意外にも、昨日は天気予報があたった。

英語の訳

  • Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
出典: Tatoeba文番号 191070
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。

英語の訳

  • Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
出典: Tatoeba文番号 483526
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。

英語の訳

  • The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
出典: Tatoeba文番号 209063
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。

英語の訳

  • A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
出典: Tatoeba文番号 125071
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

この辺の意地悪婆さんが雷に打たれて頓死したらしい。まさに天罰覿面だとうちの母さんが言う。

英語の訳

  • It seems the mean old woman that lived around here was struck by lightning and suddenly died. My mother says it's truly a case of the swiftness of Heaven's vengeance.
出典: Tatoeba文番号 2277326
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。

英語の訳

  • Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
出典: Tatoeba文番号 1751200