使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
天のを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今ごろの天気は当てにならない。
英語の訳
今日は随分気持ちのいい天気だ。
英語の訳
山の天気は変わりやすいらしい。
英語の訳
私たちの旅行は天候に恵まれた。
英語の訳
新聞には天気予報が載っている。
英語の訳
遅れたのは悪天候のせいである。
英語の訳
天気は今日の方が少しはましだ。
英語の訳
天皇は国民の統合の象徴である。
英語の訳
天皇誕生日が日曜日と重なった。
英語の訳
爆発の音に村人たちは仰天した。
英語の訳
彼は事故を悪天候のせいにした。
英語の訳
彼女は数学にかけては天才です。
英語の訳
彼女は天才だと信じられている。
英語の訳
今週は概ね天気の良い日が続いた。
英語の訳
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
英語の訳
シドニーは天然の美しい港がある。
英語の訳
その国は天然資源に恵まれている。
英語の訳
悪天候のため、出発できなかった。
英語の訳
偉大な天才は最短の伝記を有する。
英語の訳
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
英語の訳
昨日はなんともひどい天気だった。
英語の訳
私は生まれながらにしての天才だ。
英語の訳
春の接近は暖かい天候をもたらす。
英語の訳
水が足りないのは天候のためです。
英語の訳
地球以外の天体に生物はいますか。
英語の訳