使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大金を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
英語の訳
そんな大金は一度も見たことがなかったんだよ。
英語の訳
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
英語の訳
お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。
英語の訳
君が思っているほど大してお金を持っていない。
英語の訳
彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
英語の訳
大金持ちだったら、たくさん旅行に行くのですが。
英語の訳
このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。
英語の訳
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
英語の訳
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
英語の訳
今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
英語の訳
大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
英語の訳
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
英語の訳
彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
英語の訳
彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。
英語の訳
彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
英語の訳
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
英語の訳
お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
英語の訳
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
英語の訳
僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
英語の訳
アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
英語の訳
デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
英語の訳
お金を貸してくださるなら、大変ありがたく存じます。
英語の訳
君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
英語の訳
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
英語の訳