YOMI読みの道

例文

大道を含む例文一覧

大道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全42件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大道
1 / 2次の25件
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

武道が大好き!

英語の訳

  • I love martial arts!
出典: Tatoeba文番号 11357789
TatoebajpshepherdCC BY 2.0 FR

北海道が大好きです。

英語の訳

  • I really like Hokkaido.
  • I love Hokkaido.
  • They love Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 3605344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スイスは鉄道大国です。

英語の訳

  • Switzerland is the land of the railway.
出典: Tatoeba文番号 11909843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその道の大家です。

英語の訳

  • He is a recognized authority on the subject.
出典: Tatoeba文番号 112481
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路は大変重要です。

英語の訳

  • This road is of great importance.
出典: Tatoeba文番号 220254
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪で道が歩けなくなった。

英語の訳

  • The heavy snowfall blocked the roads.
出典: Tatoeba文番号 137431
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この道路は東京と大阪を結ぶ。

英語の訳

  • This road connects Tokyo with Osaka.
出典: Tatoeba文番号 236938
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大規模な道路工事が始まった。

英語の訳

  • Large-scale road construction began.
出典: Tatoeba文番号 137577
TatoebaCC BY 2.0 FR

大丈夫この道でいいですから。

英語の訳

  • Believe me, this is the right way.
出典: Tatoeba文番号 137494
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は大昔に道具の使用を覚えた。

英語の訳

  • Man learned early to use tools.
出典: Tatoeba文番号 144260
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄道の料金は子供は大人の半額だ。

英語の訳

  • The railroad fare for children is half of the adult fare.
出典: Tatoeba文番号 125230
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路上の大小の石に気をつけなさい。

英語の訳

  • Watch out for big and small stones on the road!
出典: Tatoeba文番号 123497
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この報道は大きな混乱を引き起こした。

英語の訳

  • This news report created a lot of confusion.
出典: Tatoeba文番号 2409531
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この道路は東京と大阪をつないでいる。

英語の訳

  • This road connects Tokyo with Osaka.
出典: Tatoeba文番号 1151839
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その道は東京から大阪まで続いている。

英語の訳

  • The road runs from Tokyo to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 207424
TatoebaCC BY 2.0 FR

柔道では力より技のほうが大切である。

英語の訳

  • In judo, technique is more important than strength.
出典: Tatoeba文番号 147997
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪のために鉄道は不通になっている。

英語の訳

  • Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.
出典: Tatoeba文番号 137425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひどく急いで大またで道を歩いた。

英語の訳

  • He strode along the road in a great hurry.
  • He hurried down the road with long strides.
出典: Tatoeba文番号 111146
TatoebaCC BY 2.0 FR

滅びに至る門は大きく、その道は広い。

英語の訳

  • For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
出典: Tatoeba文番号 80223
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この道路は東京・大阪間をつないでいる。

英語の訳

  • This road connects Tokyo with Osaka.
出典: Tatoeba文番号 1151843
TatoebaCC BY 2.0 FR

町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。

英語の訳

  • The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
出典: Tatoeba文番号 126122
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道の大地震は大きな被害をもたらした。

英語の訳

  • The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
  • The strong earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
出典: Tatoeba文番号 82438
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。

英語の訳

  • He took great pains to find a shortcut.
出典: Tatoeba文番号 108248
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。

英語の訳

  • You'll find the way all right once you get to the station.
出典: Tatoeba文番号 228881
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪のために鉄道が不通になることが良くある。

英語の訳

  • It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.
出典: Tatoeba文番号 137426