使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大連を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大連立になると思う?
英語の訳
サッカーは連携が大切だ。
英語の訳
連絡は日本語でも大丈夫です。
英語の訳
大きな犬を連れた男が入って来た。
英語の訳
大阪に来るときは連絡してください。
英語の訳
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
英語の訳
連絡される際は、日本語でも大丈夫です。
英語の訳
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
英語の訳
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
英語の訳
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
英語の訳
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
英語の訳
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
英語の訳
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
英語の訳
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
英語の訳
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
英語の訳
彼女は大きくなるに連れて、ますます美しくなった。
英語の訳
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
英語の訳
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
英語の訳
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
英語の訳
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
英語の訳
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
英語の訳
もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
英語の訳
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
英語の訳
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
英語の訳
地方大会にも関わらず、大会のパンフレットにはそうそうたるメンバーが名を連ねている。
英語の訳