使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大賞を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このパンって賞味期限大丈夫か?
英語の訳
あの映画を鑑賞できるのは大人だけだ。
英語の訳
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
英語の訳
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
英語の訳
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
英語の訳
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
英語の訳
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
英語の訳
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
英語の訳
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
英語の訳
ハーバード大学は数多くのノーベル賞受賞者を輩出している。
英語の訳
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
英語の訳
あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
英語の訳
当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
英語の訳
60年以上にわたり、田中氏は世界初の原子爆弾の現実を耐えた身体的および心理的なトラウマと格闘しながら、自らの経験を秘めていました。しかし、将来の世代が大量兵器がもたらす計り知れない危険を理解することを願い、最終的には自身の物語を共有し始めました。受賞歴のあるアーティストとして、田中氏は自身の芸術を通じて広島で起こった悲劇を象徴し、平和のメッセージを広めています。
英語の訳