使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大人になったら、宇宙飛行士になりたいよ。
英語の訳
こういう危険があるのに登山は大流行です。
英語の訳
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
英語の訳
医師であることが旅行中大いに役に立った。
英語の訳
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
英語の訳
彼はさすが大学に行っただけのことはある。
英語の訳
彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
英語の訳
彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
英語の訳
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
英語の訳
法科大学院に行ってたなんて知らなかったよ。
英語の訳
大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
英語の訳
犬が大好きなので、よく犬と公園に行きます。
英語の訳
かなりの数の学生が大学に行きたがっている。
英語の訳
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
英語の訳
なぜ彼が大学に行かなかったのか今わかった。
英語の訳
ロンドン行きの大人2枚と子供3枚ください。
英語の訳
気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
英語の訳
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
英語の訳
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
英語の訳
二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
英語の訳
日本行きの費用を大学が出してくれたんです。
英語の訳
飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
英語の訳
トムはお菓子をねだりに行くには大きすぎるよ。
英語の訳
私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
英語の訳
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
英語の訳