TatoebaCC BY 2.0 FR
その機械は大量の電気を発生させる。
英語の訳
- The machine generates a lot of electricity.
Tatoebadotheduyet1999CC BY 2.0 FR
3月11日に未曾有の大震災が発生した。
英語の訳
- A great, unexpected earthquake occurred on 11 March.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
英語の訳
- She made a great discovery while yet a young student.
TatoebaCC BY 2.0 FR
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
英語の訳
- The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
パリのノートルダム大聖堂内で火災が発生しました。
英語の訳
- A fire broke out inside Notre-Dame Cathedral in Paris.
TatoebaCC BY 2.0 FR
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
英語の訳
- In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
英語の訳
- No problem. If X happens, we have Y as a backup.
TatoebaCC BY 2.0 FR
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
英語の訳
- The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
英語の訳
- Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
英語の訳
- Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
英語の訳
- An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
TatoebaCC BY 2.0 FR
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
英語の訳
- It's very important to know how to let off steam, living in this world.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今朝6時過ぎ、トンネル内で大型トラックと軽自動車が正面衝突する事故が発生しました。
英語の訳
- This morning, just after six, an accident occurred inside a tunnel when a large truck collided head-on with a light automobile.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
英語の訳
- College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.