使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大業を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は従業員の大部分を解雇した。
英語の訳
彼は大事業をついに成し遂げた。
英語の訳
父はハーバード大学を卒業した。
英語の訳
僕は事業を大規模に営んでいる。
英語の訳
映画産業は一大ビジネスになった。
英語の訳
彼は22歳のとき、大学を卒業した。
英語の訳
彼は大学へ進まず実業界に入った。
英語の訳
うちの大学の授業料は高すぎでしょ。
英語の訳
ちなみに、来週は大学の卒業式です。
英語の訳
その会社は大企業に吸収合併された。
英語の訳
姉は来年大学を卒業するつもりです。
英語の訳
新しい産業で町が大都会に変わった。
英語の訳
彼は大学卒業後カメラマンになった。
英語の訳
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
英語の訳
その大学は去年500名の卒業生を出した。
英語の訳
私の妹は来年、大学を卒業する予定だ。
英語の訳
小企業は大会社にしばしば吸収される。
英語の訳
大学を卒業してすぐに働き始めました。
英語の訳
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
英語の訳
彼はいつも大企業に参加してきている。
英語の訳
彼はその時大学を卒業したてであった。
英語の訳
彼は大学の学業をりっぱにやっている。
英語の訳
彼は東大を卒業したのを自慢している。
英語の訳
私の父はハーバード大学を卒業しました。
英語の訳
あなたの最大の業績は何だと思いますか。
英語の訳