YOMI読みの道

例文

大手を含む例文一覧

大手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全171件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大手
前の25件4 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん、私は大変上手に車を運転できます。

英語の訳

  • Of course I can drive a car very well.
出典: Tatoeba文番号 193385
TatoebaCC BY 2.0 FR

気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。

英語の訳

  • Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.
出典: Tatoeba文番号 183221
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。

英語の訳

  • My brother takes great delight in his stamp collection.
出典: Tatoeba文番号 162982
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。

英語の訳

  • His death was a great loss to our firm.
出典: Tatoeba文番号 117185
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉大な野球選手として皆に知られている。

英語の訳

  • He is known to everybody as a great ballplayer.
出典: Tatoeba文番号 110124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。

英語の訳

  • He can speak both English and French very well.
出典: Tatoeba文番号 109684
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。

英語の訳

  • He could swim very well when he was young.
出典: Tatoeba文番号 104590
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。

英語の訳

  • They signed a three-year contract with a major record company.
出典: Tatoeba文番号 96603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。

英語の訳

  • Her hands felt as cold as marble.
出典: Tatoeba文番号 94324
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。

英語の訳

  • Sales have dropped off at every big department store.
出典: Tatoeba文番号 1219270
TatoebaCC BY 2.0 FR

その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。

英語の訳

  • The player won the championship three times in a row.
出典: Tatoeba文番号 208391
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。

英語の訳

  • The largest recipient of Japan's ODA that year was China.
出典: Tatoeba文番号 207291
TatoebaCC BY 2.0 FR

その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。

英語の訳

  • Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
出典: Tatoeba文番号 206815
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。

英語の訳

  • A driver is deeply attached to his old car.
  • The driver is deeply attached to his old car.
出典: Tatoeba文番号 189438
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。

英語の訳

  • The audience clapped loudly after his speech.
出典: Tatoeba文番号 126044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。

英語の訳

  • He acquired a vast amount of wealth in these few years.
  • In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
出典: Tatoeba文番号 113812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。

英語の訳

  • He is a man of great capacity but of little ability.
出典: Tatoeba文番号 110134
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は大喜びであなたを手伝ってくれるでしょう。

英語の訳

  • He will be only too glad to help you.
出典: Tatoeba文番号 108645
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。

英語の訳

  • She takes great pride in her stamp collection.
出典: Tatoeba文番号 89006
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さい頃は豚汁が苦手だったけど、今は大丈夫よ。

英語の訳

  • I didn't like tonjiru when I was younger, but I'm okay with it now.
出典: Tatoeba文番号 9981613
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。

英語の訳

  • Your help will save us a lot of work.
出典: Tatoeba文番号 234015
TatoebaCC BY 2.0 FR

このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。

英語の訳

  • This PC will save you a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 223337
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手のことは、大体トムが手伝ってくれるんだよ。

英語の訳

  • Tom usually helps me with this kind of thing.
出典: Tatoeba文番号 8975166
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は発行部数がとても多い大手新聞社で働いている。

英語の訳

  • He is working for a major newspaper company with a huge circulation.
出典: Tatoeba文番号 994675
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省けた。

英語の訳

  • Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
出典: Tatoeba文番号 183367