YOMI読みの道

例文

大手を含む例文一覧

大手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全171件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大手
前の25件2 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の大勝利に相手は落胆した。

英語の訳

  • The partner was discouraged to his large victory.
出典: Tatoeba文番号 116552
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はテニスが大変上手だった。

英語の訳

  • He was very good at playing tennis.
出典: Tatoeba文番号 111819
TatoebaCC BY 2.0 FR

平山先生は大変上手く教える。

英語の訳

  • Mr Hirayama teaches very well.
出典: Tatoeba文番号 83558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのお店の手羽先が大好きなの。

英語の訳

  • I love the chicken wings from that restaurant.
出典: Tatoeba文番号 11029629
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは大変上手にボールを蹴る。

英語の訳

  • Jim kicks a ball very well.
出典: Tatoeba文番号 215952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その手術には大変な痛みが伴う。

英語の訳

  • The operation is accompanied by a lot of pain.
出典: Tatoeba文番号 209477
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大変上手に英語を話します。

英語の訳

  • He speaks English very well.
出典: Tatoeba文番号 112091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年、大きな手術を受けたんだよ。

英語の訳

  • I underwent major surgery last year.
出典: Tatoeba文番号 10987962
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやってそんな大金手に入れたの?

英語の訳

  • How did you come by that much money?
出典: Tatoeba文番号 10074452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな大金は手にしたことがない。

英語の訳

  • I've never had such a large sum of money.
出典: Tatoeba文番号 217333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の大勝利に競争相手は落胆した。

英語の訳

  • His rival was discouraged by his triumph.
出典: Tatoeba文番号 116553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉大な運動選手だったらしい。

英語の訳

  • It seems that he was a great athlete.
出典: Tatoeba文番号 110143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両手に大きな箱を抱えていた。

英語の訳

  • He had a big box in his arms.
出典: Tatoeba文番号 98993
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はバイオリンが大変上手です。

英語の訳

  • She plays the violin very well.
出典: Tatoeba文番号 91768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この街には大手テレビ局があります。

英語の訳

  • This city has a big TV station.
出典: Tatoeba文番号 10680327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日大きな魚を素手で捕まえました。

英語の訳

  • I caught a big fish yesterday with my bare hands.
出典: Tatoeba文番号 2165476
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの歌手は、一般大衆に人気がある。

英語の訳

  • That singer is very popular with people in general.
出典: Tatoeba文番号 231157
TatoebaCC BY 2.0 FR

お手紙大変ありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you very much for your letter.
出典: Tatoeba文番号 227072
TatoebaCC BY 2.0 FR

このチームの選手達はみんな大男だ。

英語の訳

  • The players on this team are all giants.
出典: Tatoeba文番号 223563
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。

英語の訳

  • Everyone regarded him as a great singer.
出典: Tatoeba文番号 185000
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹はギターを大変上手にひける。

英語の訳

  • My sister can play the guitar very well.
出典: Tatoeba文番号 162614
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大勢の客は歌が終わると拍手をした。

英語の訳

  • The large audience clapped at the end of the song.
  • The large audience applauded when the song finished.
出典: Tatoeba文番号 137469
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は手を濡らさずに大金をつかんだ。

英語の訳

  • He made a lot of easy money.
出典: Tatoeba文番号 104476
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大変上手にバイオリンを弾く。

英語の訳

  • She plays the violin very well.
出典: Tatoeba文番号 87995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は手紙を書くのが大嫌いなんです。

英語の訳

  • My mother hates writing letters.
出典: Tatoeba文番号 82920